こっちに来てそろそろ一ヶ月。あっという間だ。
家の近所のスーパーのレジの女の子がめっちゃかわいいので、
最近はいつも、帰り道にある同じ系列のスーパーではなく
ちょっと遠回りしてそっちのスーパーに行ってる。
そのスーパーにはレジが二つあるのだが、
いつ行っても
その女の子のレジの方が列が長くて
世の中はわかりやすい。
まあ、並ぶしかない。
C君に日本のことをいろいろと聞かれるのだが、
英語がなかなか聞き取れない。
日本では、電車に人がたくさんいますか?
と聞かれたと思って、軽い感じで
「Ah! Yes, Yes.」
って言ったらめっちゃびびってて
何かと思ったら、質問は
日本では電車に痴漢がたくさんいますか?
だったらしい。
ところで、それになんて答えるべきなのかよくわからんが。
他にも日本について、いろいろ聞かれたのだが、
正直僕は日本のことをまったく知らないので困る。
日本の神話とか全く知らんし、
源の誰々がどうこうとか全然わからん。
あと紙に日本の皇族の誰かの名前を書いて
その人について何か聞きたそうだったが、
それが誰かすらわからない。
もしかしたら超メジャーな人の名前だったのかもしれんが
知らないものはどうしようもない。
コルメッツの学生のS君の名前は漢字で書くと
日本人的には、どう見ても「よしふみ」としか読めない。
よしふみ君は研究所に来れない日もあるので、
しばらく彼の学食カードを貸してもらうことになった。
大学の学食では別のカードを使うので
研究所に来ない時はその学食カードは使わないということらしい。
彼にはお世話になりっぱなしだ。
このカードはなくせない。
今日はX君とZさんと昼ごはんに行った。
途中でC君という人も一緒になった。
C君は最初、僕のことをベトナム人だと思ったらしく
「Hello!はベトナム語で何というんですか?」と聞かれた。
僕が日本人だとわかると
「日本のアニメが好きだ。」と言って、
何か知ってる日本語を言おうとしたのか、日本語で
「お兄ちゃん!お兄ちゃん!」と叫びだした。
こいつ相当ヤバイんじゃないかと思いつつ、恐る恐る
「どんなアニメを見るんですか?」
って聞いたら、
「ONE PIECE!」
って答えが返ってきた。
その瞬間全てを分かり合えた気がした。
昨日は昼にカフェを3杯飲んだせいか、
夜なかなか眠れなかった。
結局寝たのは11時ごろだったろうか。
そして今朝は午前3時に目が覚めた。
日を追うごとに朝起きるのが早くなっていってる。
何かがおかしい。
講義の一週目が終わった。
結局半分弱の講義が英語だった。
クローゼルさんの講義のタイトルが
英語なのにアクサンテギュが付いてて、
これ絶対フランス語でやるだろうな
と思ってたら英語だった。
昼は相変わらずこっちの中国人の学生と学食に行ってる。
僕はこっちの学生じゃないので学生カードを持っておらず
学食で現金で払おうとすると、たまに文句を言われるので
最近はいつもコルメッツさんの学生のS君にカードで払ってもらってる。
S君は僕と同い年なのだが、
数学を色々よく知っていて頭もいい。
彼に会えただけでも来たかいがあったかなと思う。
ところで、こちらで会った中国人が
ことごとくQ君のことを知っているのだが
彼は有名人なのだろうか?
今日の午後のシュネビエさんの講義は英語だった。
感動した。
始まった時、教室がざわついたのは英語だったからだろうか?
今日が学校や仕事の始まる日なのか、
朝、外に出たら親に連れられた子供がたくさんいた。
車の通行量も明らかに増えてて信号が無視しにくくなってた。
今日から連続講義が始まった。
タイトルが英語だったので少し期待していたが、
やっぱりフランス語だった。
今日はたいしたことやらなかったが、
内容が難しくなるまえに、
フランス語の板書になれないといけない。
パリに来て一週間がたった。
死ぬほど寒い。
パリは東京より5度くらい寒いと聞いて
それくらいなら大丈夫かなと思ってたが、
東京でも十分寒いことを忘れてた。
しかも朝の冷え込み方はたぶん5度じゃきかない。
パリの人は信号を無視する。
大阪の人は信号を無視するというが
全くもってその比ではない。
でも、別にパリの人がルールを守っていないという感じではなくて、
多分信号の概念が違うんだと思う。
この前、金沢でトムの奥さんに
「すごく不思議なんだけど、なんで日本人は
赤信号の時、車が来てなくても渡らないの?」
と聞かれたのを思い出した。
日本が特殊なのかもしれない。
郵便局に行ってトラベラーズチェック換金。
英語は通じるけど、英語しゃべってくれない。
昼は去年レンヌで会った
フランス在住の中国人の人たちについて学食に行った。
土日もやってる学食の場所を教えてもらった。
なんとか生きていける気がした。
パリに着きました。
こんにちは。
空港でトラベラーズチェックの手数料6%に度肝抜かれてたら
大家さんとの待ち合わせに遅刻してしまいました。
最初に遅刻を謝るところから、そのあとの会話の流れまで
全てフランス語でシミュレーションしてたのですが、
最初に謝ったのが発音悪すぎて完全にスルーされて
そのあともずっと英語でしゃべってました。
英語でしゃべる時も、ほんとにhを発音しないんですね・・・。
部屋の使い方とか近くの安いお店とか一所懸命説明してくれて
めっちゃ親切な大家さんです。
今日のまとめ:
パリはかなり英語が通じる。
だが聞き取れない。
明日から3ヶ月くらいフランスに行ってきます。
さようなら。
あけましておめでとうございます。
今年は外国とか行きたいです。